Zlaté české pohádky
Ako milovníčka čínskeho jazyka ma veľmi potešila kniha Zlaté české pohádky v čínskom jazyku. Musím povedať, že som nad ňou už veľmi dlho rozmýšľala, no konečne prišla tá chvíľa siahnuť po nej. Chcela som totiž tráviť čas s čínskym jazykom trocha neobvykle.
Musím povedať, že ma veľmi prekvapilo, že ide o komiksovú knižku. Čakala som totiž, že pôjde o normálnu písanú knihu do ktorej budú zakomponované obrázky. Očividne som si nevšimla popis „česká autorka komiksov“. I napriek tomu som však z knihy nebola sklamaná. Komiksy mám veľmi rada, a teda mi prišla táto kniha ako veľmi príjemná oddychovka, a to aj napriek tomu, že ide o knihu písanú v cudzom jazyku.
Čo sa týka dĺžky knihy, ak by sme zrátali všetky texty dokopy, predpokladám, že by sa zmestili na jednu A5-ku poprípade A4-ku, a teda je to čítanie tak na hodinku, maximálne dve. Nemusíte sa preto báť, že nad ňou strávite dlhé noci prekladania a hľadania významu slov. To určite nie.
Túto knihu som si naozaj zamilovala. Je veľmi ľahká na čítanie, a veľmi zaujímavá. Nakoľko vyučujem čínsky jazyk, myslím si, že táto kniha je veľmi jednoduchá, a predovšetkým pre lepších začiatočníkov i veľmi zaujímavá, keďže je vytvorená na báze komiksu. Teda sa dá povedať, že ide o naozaj jednoduché čítanie, keďže je založené na obrázkoch.
Čo sa týka mňa, kniha je veľmi zaujímavá, a dokonca som sa z nej naučila aj nové české príbehy. Na moju úroveň čínštiny – C1/C2 je však veľmi jednoduchá. Z čítania ju odhadujem tak na úroveň A2, teda HSK2. Možno HSK2+. V každom prípade túto knihu veľmi oceňujem, najmä z toho dôvodu, že je naozaj veľmi ťažké nájsť na Slovensku nejaké čítanie v čínskom jazyku.
Túto knihu je možné kúpiť v rozličných jazykových prevedeniach ako napríklad španielčina, ruština, angličtina nemčina, a tak si takmer každý jazykový milovník príde na svoje. Predpokladám však, že aj pri iných jazykoch je táto kniha pomerne jednoduchá na čítanie, a teda je vhodná pre pokročilých začiatočníkov.
Túto knihu nájdete na stránke preskoly.sk